Convention CMR pour le transport national?

Hier, un des lecteurs de la correspondance par e-mail posé une question intéressante: si les parties en dépit du transport à l'intérieur du pays, les conditions routières peuvent classer l'ordre de transport, que la question de la réglementation des transports va réglementer les substances CMR, et non la loi. La question est si importante, Je pensais que, répondre qu'il vaut la peine de partager avec les autres visiteurs blogue.

Quelles sont les règles

En l'absence d'accord entre les parties, la question est claire. Droit des transports en art. 1 indique, qu'elle s'applique à tous les contrats de transport de passagers et de marchandises, à l'exception du transport maritime, l'aviation et les sports équestres. Sans aucun doute, de sorte que toutes les opérations nationales de transport sont soumis à przewozowemu.

À son tour, art. 1 CMR un, qu'elle s'applique au transport de, dans lequel le lieu de chargement et de déchargement sont situés dans différents pays, dont au moins un doit être partie à la Convention (et il ya beaucoup de ces pays, comme le montre la carte ci-jointe).

S'il n'y a pas de contrats, transport national CMR ne peut pas être utilisé.

Ce que les deux, les parties au contrat s'inscrit par exemple:

En l'absence d'accord, les dispositions de la Convention CMR.

Cet enregistrement doit être considéré en deux variantes.

Accord pour l'utilisation de la Convention

Dans la première variante, la disposition pourrait être considérée comme un choix de la loi étrangère en vertu de art. 3 paragraphe. 1 Règlement du Parlement européen et du Conseil (NOUS) aucun 593/2008 DU JOUR 17 Juin 2008 r. sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I).

La question, si un tel choix serait acceptable. À mon avis, aucune – sélection de l'objet peut-être parce que la loi de l'autre pays, plutôt que des dispositions d'une convention internationale, qui est le droit non-national et ne pas être capable de réguler globalement le contrat. Indirect point de indications 13 le préambule de la / le règlement, qui dit, QUE Le règlement n'exclut pas l'inclusion des parties à la convention – sur un corps de l'Etat – dispositions de la loi autres que la nationalité ou une convention internationale. Le contenu de cette disposition est, que les dispositions de la loi autre que national ne peuvent être inclus dans l'accord, comme toutes les autres dispositions contractuelles.

En outre, conformément à l' art. 3 paragraphe. 3 Réglementation, si tous les éléments factuels sont situés dans un pays autre que celui, dont la loi a été choisi, choix des parties ne peut porter atteinte à l'application de la loi de cet autre pays, qui ne peut être dérogé par accord.

Cette disposition confirme aussi, Ce choix ne peut que la loi d'un autre pays et non la Convention. En outre, la sélection ne peut pas être utilisée pour contourner les dispositions impératives de la loi nationale, que, et donc ils sont utilisés, Si, dans votre pays, vous trouverez tous les éléments de fait.

Les parties ne peuvent donc pas faire une application de la Convention CMR pour le transport domestique, et même si un tel accord était recevable, Cela n'empêcherait pas l'application de la loi du connaissement, qui sont obligatoires.

Les dispositions de la Convention dans le cadre de l'accord

Dans la deuxième variante, ladite disposition pourrait être interprétée comme l'inclusion de toutes les dispositions de la Convention CMR. À la lumière des dispositions précitées du règlement Rome I une telle construction serait parfaitement acceptable. Les parties conviennent de cette façon, que le contenu de l'accord le liant comprend non seulement l', Ce qui est clair à partir du texte, mais aussi le contenu de toutes les dispositions de la Convention CMR régissant les droits et obligations des parties.

Mais une telle procédure entraînerait un résultat, par lequel les parties voulaient – ou l'application de la Convention plutôt que le droit national?

Dans le cas des transports dans le polonais certainement pas. Droit des transports polonais est même impérative,, ce qui signifie, que les dispositions du contrat de transport doivent être compatibles avec elle. En tout cas, si, dans lequel les dispositions de la Convention CMR seraient différentes de la loi sur les transports (np. dans les limites de la responsabilité du transporteur), et ainsi de priorité serait disposition du droit des transports. En pratique, donc, et si l'accord serait soumis à la loi du connaissement, et les dispositions de la Convention CMR seraient dans le marginal.

Sinon, ce serait, cas dans lequel un enregistrement est utilisé pour le transport dans le pays, où le trafic droit n'est pas absolu. Ensuite, les dispositions de la Convention CMR incorporé dans le contrat régissant les droits et obligations des parties.

En somme, pour les opérations dans le polonais aura toujours le trafic droit de priorité, et la Convention CMR peut avoir qu'une application limitée.

Spodobał Ci się ten artykuł?

Subskrybuj bloga, a otrzymasz wiadomość e-mail o każdym nowy wpisie

Je suis d'accord pour que mes renseignements personnels transféré à MailChimp ( Plus d'information )

I will never give away, trade or sell your email address. You can unsubscribe at any time.

Cette entrée a été publiée dans Non classé, Le transport national de marchandises par route, En général, le droit des transports et étiquetés , , . Ajouter aux favoris permalink.

49 Les réponses à Convention CMR pour le transport national?

  1. Gabir dit:

    Salut, je voulais en savoir plus sur cette question, J'ai reçu une lettre d'une société qui n'est pas tout à fait aussi commandé des biens à un autre transporteur, sans notre consentement que le destinataire ne possède pas en magasin se ” pendant le transport pour transporter les marchandises sur la remorque, 2 Jours d'attente jusqu'à ce que les marchandises seront repousser et le client n'a pas à payer pour ce service. Il a dû décharger les marchandises , le remballer envoyer un nouveau EXPÉDITION n'ont évidemment pas payer pour cela, seuls les frais de manutention et de le céder à nous. Nous avons envoyé une note obciżeniową et ils posté sur la base de la charge défaillant CMR est contraire à l'article 23 paragraphe 5 et l'art 41 la Convention peut soumettre à revendre sur les charges et j'ajouterai que le chargement et le déchargement était en Pologne. S'il vous plaît Hint si ils ont raison ? et sur quelle base il est possible de récupérer un reconditionnement des marchandises

  2. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ Gabir

    Si je comprends bien, problème est le rechargement des coûts? Avec la convention a juste rien à voir, et si la voiture était dans le pays et il n'était donc pas applicable.

  3. ola dit:

    M. Counselor,
    demander de l'aide dans le traitement de certaines questions. En ce qui concerne le transport international – Je demande à la Convention CMR. N'a pas reçu un salaire et veut poursuivre, MAIS:
    1. Qui sait – si la société X, qui a contracté le transport (ce n'est pas l'expéditeur), si l'expéditeur (s entreprise).
    2. ne savez pas si vous devez envoyer une demande de paiement et attendre 3 mois – La législation polonaise ne pas transporter ou?
    S'il vous plaît aider, pour lequel je vous remercie à l'avance. Case me tenir éveillé toute la nuit :/ Chef de la pensée, Je suis un avocat, et je finis juste collège 😉

  4. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ Ola

    PERSONNAGE, qui a contracté le transport, est toujours un expéditeur, même s'il n'est pas physiquement charger les marchandises sur le véhicule. Par conséquent, le client doit toujours poursuivre (l'expéditeur), et pas podmiot, qui a une charge physique (mais parfois, bien sûr, ce sera une personne). Dans le transport international, il n'est pas nécessaire d'attendre 3 mois de la demande de paiement.

  5. Gabir dit:

    J'ai une question à propos de la requête Ola
    Si la société refuse de payer la mise en service, si pour envoyer l'appel à l'expéditeur de la marchandise ou déchargeur, peut être n'importe quel de la Société est le propriétaire des marchandises?
    Si oui, comment cela s'applique aux envois à échelle nationale et internationale?

  6. ola dit:

    MERCI! MERCI! MERCI! PREMIÈREMENT, Je pouvais enfin s'endormir 😀 deuxième, Votre blog est une mine d'informations!
    Cordialement,
    la.

  7. Mariusz dit:

    Cher conseiller,

    J'ai une question se référant à la réponse du Seigneur à la question Ola. Vous dites dans, que le transport international pas besoin d'attendre 3 mois de la demande de paiement (la possibilité de faire une affaire au tribunal). Mes doutes sur cette question pose le problème de la portée de la loi polonaise sur les transports pour le transport de ce qui est la mise à disposition d'un accord international conclu entre les entreprises polonaises. Comme c'est l'art bien connu. 1 paragraphe 3 Cette loi prévoit, que ses dispositions s'appliquent au transport international si un accord international n'en dispose autrement. En pratique, cela concerne essentiellement les CMR. Sur un plan général, Tout effacer, cependant, quand il s'agit de détail sont nés wparagrapheliwości, de comprendre ce “disposition contraire”. Que ce soit juste un réglage différent de l'ordre – autres dispositions régissant le champ d'application, ou l'absence de réglementation – Pas de réglementation sur la question, et donc l'absence d'exigences spécifiques. Exemple: Réglementation polonaise permettent au transporteur de soumettre l'affaire à la cour seulement après un appel infructueux à la personne responsable. Convention CMR n'impose pas une telle obligation, mais dans le sens, qui ne réglemente pas la question de la recevabilité des tribunaux en matière de contrat de transport. Devons-nous traiter avec “autrement légiférer”, par CMR ou l'absence de réglementation de certaines questions, d'où la nécessité pour le droit des transports polonais découlant de l'article. 1 paragraphe. 3 droit des transports?

    Merci d'avance pour votre réponse et meilleures salutations.

    Mariusz

  8. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ Gabir

    Si la société refuse de payer la mise en service, vous n'avez pas à regarder l'expéditeur – Il n'est pas responsable pour le paiement ne pourra être tenu. Toutefois, vous pouvez essayer à l'autre extrémité – transport domestique est responsable pour le transport sur la base de l'article. 51 pr. fil. Dans le récepteur de transport international ou équivalent, mais seulement pour les revendications figurant dans le connaissement conformément à l'article. 13 paragraphe. 2 CMR – Toutefois, cela se produit très rarement, comme d'habitude dans la lettre de voiture tous les frais ne sont pas inclus dans.

  9. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ Ola

    S'il vous plaît très 🙂

  10. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ Mariusz

    Je suis d'accord, que cette question ne fait aucun doute. Personnellement, je suis d'avis, à condition que la procédure de plainte de la Convention, mais eux ne s'étendant que pour les réclamations contre le transporteur, réglé la question des plaintes du tout, et en tapant dans le droit polonais de la nécessité d'une telle procédure n'est donc pas approprié. En matière, Je mène, jamais le terme dans le transport international n'est pas proposé et toujours pas de tribunal a estimé contraire. L'autre chose, que les tribunaux dans de nombreux cas ne font pas attention aussi à violer la période de 3 mois pour les transports intérieurs – à moins que cette disposition ne soit pas adopté 🙂 Sinon, je regarde la question de la suspension du délai de prescription à la suite d'une demande de paiement – Je, qui appellent également pour le transport international d'un tel effet est atteint, car ici, vous pouvez compter sur l'article. 32 paragraphe. 3 CMR, qui se réfère simplement à des minorités nationales, mais dans un de mes affaires, la Cour a adopté une position contraire, et la demande d'une déclaration que le jugement de la loi, la Cour suprême n'a pas accepté le diagnostic, Reconnaissant l', que l'interprétation de la cour était correct.

  11. Mariusz dit:

    Je vous remercie pour votre réponse et meilleures salutations.

  12. Gabir dit:

    Merci pour popodwiedzi et veulent toujours en savoir plus sur ces entrées, Art. 51. 1. En acceptant l'envoi et le connaissement destinataire accepte de payer les redevances imposées sur la voiture.
    Y at-il un délai pour lequel vous pouvez demander un paiement au destinataire en fil de loi. et la CMR,
    Merci à l'avance pour obtenir des conseils utiles et saluer Gabriel

  13. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ Gabir

    Personnellement, je pense, qu'une telle réclamation contre le destinataire expire dans un an à partir de la date de maturité des revendications contre le Client, car il serait absurde si le destinataire a dû payer le transport plus rapide que sur le contrat de transport, mais je sais que la décision, qui indiquent, Le délai de prescription annuelle est calculée à partir de la date de livraison. Le délai de prescription est toutefois suspendu pour une période n'excédant pas 3 mois à compter de la date de la demande de paiement à la date de réception de la réponse du destinataire. Up si ce terme serait 15 mois.

  14. dessécher dit:

    La recherche de solutions, je suis tombé sur votre discussion. Comme une question de droit de l'UE le cas est tout à fait clair, si à l'extérieur est difficile… Mes faits semble être pas de solution sans la connaissance de la législation norvégienne norvégienne 🙁 Eh bien, commandé le chariot Pôle en Norvège (si. cabotage). Et il a ordonné à l'autre Pole Pole, et la suivante. Troisième Pôle effectivement exécuté Towart. Toutefois, les disparus. Il a commencé une avalanche “dommages”. J'ai lu, que le cabotage appliquer le droit national. Les commandes transporotwe entre les Polonais, bien sûr, est allé en Pologne, mais si vous pouvez considérer cela comme un contrat distinct à l'insu de la loi norvégienne? Sont réclamations entre les transporteurs devraient également être vus ici sur le sol norvégien? S'il vous plaît aider

  15. dessécher dit:

    et ma présence dans ce sujet: Polir les deux transporteurs avaient disposé pour commander le transport, qui utilisera la CMR? Fait ce que je comprends cette évaluation, ne peut pas être considérée comme une telle clause a permis le choix du droit.

  16. dessécher dit:

    🙂 félicitations les plus cordiales, Laissez pociacha autant que cela dépend avec son père dans les premiers mois de vie.

  17. Agnieszka dit:

    Cher conseiller,

    au début des chaleureuses félicitations de soumission et de vous souhaiter la même joie pour Ignas et la famille!
    Je suis à votre question en référence au début de votre entrée sur l'application de la CMR. “art. 1 CMR est, qu'elle s'applique au transport de, dans lequel le lieu de chargement et de déchargement sont situés dans différents pays, dont au moins un doit être partie à la Convention”. Donc, je comprends, que si le pays de chargement ou de déchargement pays est un pays, où la Convention CMR, que ses dispositions sont applicables…? Si c'est le cas, un peu il manque le, si j'ai bien compris les conventions de notation. La formulation exacte, Je trouve que parler de l'application de la Convention “… si le lieu de réception de votre envoi et l'endroit prévu pour la livraison, (…) sont dans deux pays différents, au moins un est un pays contractant”. En ce qui concerne le chargement et le déchargement, Cette affaire est claire. Cependant, j'ai compris dossier complètement différent de “pays contractants” – à savoir les pays du capital et l'entrepreneur. Ceci est important dans une situation, Si le client et l'entrepreneur sont originaires de pays autres que ceux, après quoi le transport est 🙂 Ainsi, si l'Allemagne commissions Pole tels que le transport de la France vers la Belgique, J'ai compris de ce disque, qu'aucun de ces pays n'est pas un pays “Contractante” parce que les pays “Contractante” Allemagne et Pologne, qui serait, CMR cette convention dans ce cas n'est pas applicable – ou le lieu de chargement ou le lieu de livraison n'est pas un pays “Contractante”… Il ressemble, que mon interprétation est totalement faux?
    Meilleurs voeux et merci pour votre réponse

  18. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ Wither

    L'affaire n'est pas claire. Parce que nous sommes un élément étranger dans la forme du lieu d'exécution, l'accord entre les transporteurs polonais devrait être analysée sous l'angle du droit international privé polonais (c'est de l'art. 1 p.p.m.). Conformément à l'article. 28 la présente loi s'applique aux obligations contractuelles droit applicable désigné par le règlement Rome I. Ceux-ci, à son tour, dans l'art. 5 paragraphe. 1 un, que le contrat de transport de marchandises – si elle n'est pas choisi la loi d'un autre État – la loi applicable au lieu de résidence habituelle du transporteur, tandis que dans le même pays est miejscparagrapherzyjęcia marchandises à transporter, de livraison ou la résidence habituelle de l'expéditeur. Depuis l'expéditeur est la deuxième partie au contrat de transport, dans le cas d'un accord entre les transporteurs polonais, l'expéditeur (Charger des transports) et le transporteur ont leur résidence habituelle en Pologne, en conformité avec cette disposition, la loi polonaise, et aucune norvégien. Toutefois, l'article. 5 paragraphe. 3 règlement précise, que si les circonstances de l'espèce, que le contrat est beaucoup plus étroits avec un pays autre que ceux de l'article. 5 paragraphe. 1, la loi de cet État. Dans ce cas, peut donc se poser doute, si le temps de contrat est étroitement liée à la Norvège, et donc si la loi ne s'applique pas norvégien. Sans examiner les documents dans ce sujet est difficile de dire.

    Et quant à l'application de la Convention CMR en vertu des dispositions d'une convention entre les transporteurs polonais. Le cas échéant, le droit polonais, une telle disposition sera inefficace. Si il serait bon de Norvège, devraient être examinés, le droit des transports norvégien est obligatoire, ou de ses dispositions peuvent être modifiées par accord. Dans ce dernier cas, devrait être adopté, que les parties ont adopté toutes les dispositions de la CMR, que le contenu d'un accord entre eux-mêmes et sur cette base décider, non couverts par CMR posiłkując en droit norvégien.

    Généralement, cas intéressant 🙂

  19. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ Agnes

    Je crains que, que Mme précédente interprétation est incorrecte. Pays contractant est un terme pour tous les pays qui sont parties à la Convention CMR. Il ne fait aucun doute à mon avis, que si l'Allemagne a commandé le transport du pôle de la France vers la Belgique, la Convention CMR sera appliqué, parce que la France et la Belgique sont les pays de la Partie contractante, qui est partie à la Convention CMR.

  20. dessécher dit:

    🙂 je vous remercie beaucoup, laissez-moi parler comme e-mail pour expliquer la question 🙂
    Je salue

  21. Sur dit:

    Et si vous pouvez me donner un indice de ce que M. conseiller dans un tel cas: deux sociétés enregistrées en Pologne (Entrepreneurs polonais) l'intention de conclure un contrat de services de transport – l'une des entreprises organiser le transport, et l'autre se est engagé à la fourniture de services de transport de marchandises. Les marchandises seront expédiées à partir du Polonais vers le français. Appliquer à des contrats ont des dispositions CMR. Les parties ont également l'intention de dans le contrat et déterminer le choix de la loi , que la loi régissant le contrat est régi par la loi française , et régler les différends est le tribunal local. Est le choix de la loi ( à la lumière de cette, que les parties à l'accord sont des entrepreneurs polonais) correct?

  22. Paul Judek Paul Judek dit:

    Par @

    Je, qu'une telle règle est la plus correcte.

  23. Chris dit:

    J'ai une question , Je ai fait le transport après l'Allemagne pour les entreprises polonaises du point A au point B pilote écrit CMR et reçu la confirmation vous ramassez les marchandises à la CMR , Société allemande dans ce cas, ne est plus émis liferschajnu , les principales revendications des documents allemands . Je ai écrit à la société Nenets , Je ai reçu la réponse que tout va bien et assez CMR de recevoir une contrepartie pour le transport . Principale polonaise me hante maintenant que je ai fait un chariot de tribunal dans le pays et non la CMR Liferschajnie , si ce est un grand acte de ma part . Qui ont souscrit mentionner cabotage, saluer et des conseils se il vous plaît

  24. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ Chris

    Ce n'est pas important, qui a été prouvé moyen de rendre le transport. Si les résultats CMR, que les marchandises ont été reçues, et de le faire dans sa lettre confirme le destinataire, la rémunération doit être versée.

  25. Przemek dit:

    Bonjour Monsieur le Conseiller. Je voudrais vous interroger sur la question de l'application de transports de la loi postale. Comme nous le savons, la loi postale en vigueur dans notre pays et dans d'autres pays qui sont parties à la Convention CMR n'a guère (Je ne ai pas entendu). Quelles sont les règles qui devraient régir le transport:
    1) Le client en Pologne a ordonné le courrier de livraison de la société réception , qualifiée comme carte postale (max.20kg), de son partenaire de l'étranger (np. France). Klenta en France en publiant une lettre envoi de courrier signé par les règles locales que la loi ne prévoit pas de poste. D'irrégularités dans la mise en œuvre des services suivants. Dans un tel cas, le client polonais si une plainte est déposée, lors de son examen doit tenir compte de la disposition de la réglementation des services en vigueur en Pologne ou à l'étranger, dans lequel la loi postale ne se applique pas?
    2)Envoi du poids et les dimensions de l'envoi postal est envoyé de l'étranger pour polonais au nom d'un client étranger et ainsi de diffuseur français a signé la feuille de route avec les règles locales de la prestation de services. Le destinataire en Pologne veut annoncer le service en raison de dommages. Une question similaire comme le point 1 – Règles de la prestation de services qui devraient être prises en compte (responsabilité découlant de la loi postale et la Convention pertinente) ?

    merci d'avance

  26. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ Przemek

    Deux questions. Tout d'abord, ce est le sujet du transport: correspondance ou autre chose? Deuxièmement, quelle est la nationalité du transporteur?

  27. Przemek dit:

    Le sujet du transport du lot est niedokumentowa (marchandise). Le transport est divisé en plusieurs étapes:
    1. De l'expéditeur reçoit le courrier français marchandises, qui délivre un colis à l'entrepôt en FR.
    2.Il est ensuite transporté à la polonaise au moins deux rechargement (deux transporteurs différents),
    3. le destinataire est servi par le courrier polonais.

  28. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ Przemek

    Et quelle est la question? Et si l'accord est signé par l'expéditeur sur l'épisode?

  29. Przemek dit:

    Les questions sont incluses dans chaque section. En général, je dois la fourniture de conseils devrait être utilisé pour déterminer la responsabilité du transporteur (la loi postale ou la convention pertinente). Le contrat est conclu pour la totalité de l'itinéraire.

  30. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ Przemek

    Si le sujet de transport de la correspondance ne était pas et ne était pas un opérateur de service postal public sous la forme d'un paquet international est utilisé pour la convention appropriée. La seule question est de savoir comment, Je ne sais pas, ce que signifie l'envoi est transporté. Si tout est fait sur le chemin, Ce sera la Convention CMR.

  31. Przemek dit:

    M. Counselor, étaient services postaux, à savoir. paquets de produits pesant jusqu'à 20 kg et dont les dimensions au moins 2000 mm et la somme de la longueur et de la plus grande circonférence mesurée dans une direction différente de la longueur ne dépasse pas 3000 mm.
    Dans les deux cas, nous avons affaire à l'importation et la publicité des services clients en Pologne non enregistré (Destinataires). La différence est que, qu'un service a été externalisé à l'étranger dans une branche du support(par Expéditeur), tandis que l'autre a été commandé en Pologne (par bénéficiaire). Dans les deux cas, le document de transport doit être signé par l'expéditeur à l'étranger tout en donnant. Dans le présent document, les termes et conditions des services de transport dans lequel il n'y a aucun mot sur le droit de l'e-mail (France contractuelle car elle ne se applique pas). Par conséquent, à mon avis, dans le second cas considéré, l'expéditeur à votre envoi de commande adapté à polonais, malgré le fait qu'une plainte est déposée destinataire polonaise, nous devrions traiter de la question sur la base des règles ou sans égard à la loi postale étrangère ne grains Convention. Pouvez-vous confirmer?
    En revanche, il est douteux premier cas plus élevé lorsque les commissions de destinataire dans la branche polonaise de la compagnie de transport recevant qualifiés de livraison postale. En outre, l'enregistrement de la section locale est signé(Français) Toutefois, la feuille de route principale théoriquement familiariser avec les règles qui se appliquent en Pologne, qui prend en compte p.pocztowe. Dans ce cas, il ?

  32. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ Przemek

    Je suis toujours pas convaincu, si ce était effectivement le service postal. Généralement, lorsque les services de messagerie (Je suppose que, ceux-ci entrent en jeu) Le service postal est différent de l'objet de la prestation de services de transport. Donc, je ne ai aucune confiance, ou dans ce cas, même lorsque le chariot a été commandée en Pologne, La loi polonaise est valable postal.

  33. Przemek dit:

    De la définition contenue dans le sujet envoi loi Poster qualifier “Poste”.

  34. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ Przemek

    Une disposition de la loi qui afficher des résultats, que le lot doit être traitée comme postal, et qui ne le font pas?

  35. Przemek dit:

    Article 3 de la loi de la loi postale de 23 Novembre 2012 r.

    14) colis postaux - expédition enregistré, non-livraison lettre loi, jusqu'à 20 000 g et dimensions:
    un) dont aucune ne dépasse 2000 mm ou
    b) qui ne peut dépasser 3000 mm pour la somme de la longueur et de la plus grande circonférence mesurée dans une direction autre que
    longueur;

  36. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ Przemek

    Je sais que cette recette, mais à mon avis il ne est pas clair, que l'envoi de cette taille doit toujours être traitée comme une pièce de courrier. Peut certainement être transporté par un transporteur non sur la base du poteau droit, surtout quand il est interdit à l'exploitant pour livrer le colis au moment de la conclusion du contrat.

  37. Przemek dit:

    Je doute également que si la définition ci-dessus, nous trouvons la même loi:
    Courrier - courier facture lettre de colis en cours d'enregistrement ou colis postal, supplémentation, trié,
    transport et la distribution d'une manière qui assure totale:
    un) la perception d'un objet postal de l'expéditeur,
    b) suivi de la livraison postale de poster à la livraison,
    c) postal livraison garantie date de livraison spécifiée dans les règlements de fournir des services postaux
    ou dans les contrats pour la fourniture de services postaux,
    d) service de livraison postale directement dans les mains du bénéficiaire, ou une personne autorisée à recevoir,
    et) obtenir la confirmation de réception de livraison postale par écrit ou par voie électronique;.

    Toutes ces conditions sont respectées à l'adopté, que ce transport est régi par la loi postale. Pensez-vous que ce était le droit ?

  38. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ Przemek

    Si toutes les conditions ci-dessus, et la société bénéficiaire de l'ordre est à l'opérateur postal même temps, sa responsabilité est basée sur le poteau et presque ne importe quels règlements se appliquent à l'entité, qui a recueilli l'envoi, si la commande a été adressée aux entreprises polonaises.

  39. jo1202 dit:

    Bonjour M. Mécène…
    Nous transmettant généralement entreprise et nous voulons signer un contrat avec le client, qui est un résident de l'Etat de l'Union. Le contrat est dans les supports de commande transportant des marchandises d'un autre pays de l'UE (Suède) Polonais, Toutefois, le client nécessite, les connaissements originaux ont été remplacés autre (si. neutralisation), au destinataire de la marchandise ne pas apprendre, où la charge a été portée. Ainsi, après le déchargement du transporteur aura deux listes. 1. Avec le chargement, pas confirmé à la livraison, 2. Avec le déchargement, confirmée par le destinataire, mais non signé par l'expéditeur. Comment cela se compare à la loi actuelle dérivé de la Convention CMR. Si de telles pratiques sont autorisés et ce qui est vu confier la responsabilité de la marchandise et, si nécessaire. instruction des demandes.
    Je serai très reconnaissant pour votre réponse, parce que ces choses nous arrivent le plus souvent….et qui serait, par exemple, si le produit est venu de. en Norvège ou dans un autre pays (dehors de l'UE)? Le.

  40. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ Jo1202

    Neutralisation ne aura aucune incidence sur la question de la responsabilité pour les biens confiés à et de réparation. Cependant, il peut être considéré comme une fausse certification, et soulever la question avec le bureau des impôts, et dans le cas de perte de la compagnie d'assurance. Donc, je vous déconseille de conclure de tels contrats, bien qu'il puisse être possible au tribunal considéré ces documents comme invalide que de commettre l'infraction.

  41. Wieslaw dit:

    M. Counselor,

    Aborder le problème de la. L'entreprise veut fournir des services de transport de marchandises (PAR VOIE DE TERRE) Polonais plusieurs pays de l'UE. Peut fournir leurs services que sur la base de la CMR?, sans égard à la loi de transport.

  42. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ Wieslaw

    Convention CMR aura toujours la priorité, et dans la mesure ne sont pas couverts par la Convention, les parties peuvent choisir la loi applicable au contrat. Si vous ne choisissez pas, ce sera le droit énoncé dans le règlement Rome I.

  43. Piotrek dit:

    Accueil
    Conseiller Seigneur a fait le transport de marchandises en Allemagne de A à B, Il y avait trois déchargement. Je ai vaincu CMR-ki podstęplowane et signé comme il se doit, cependant, la transmission allemande tyrolienne dit qu'ils ne paient pas les frais de transport car il aurait n'a pas reçu, en plus de la CMR Lieferschajnów. Vous ne voulez pas payer une caution 900 fret euro et le patron m'a dit à cette charge ,peu de ce sur la société dans laquelle il a atterri accidentellement blessé un petit poste qui a fait les dommages à la propriété comme il se est avéré plus tard que l'Allemagne Août évalué à peu 400 euro. Head ne m'a pas payé 6000 zł qui Milema déjà lui a valu et me licencié de son travail.
    Avez-vous le droit de le faire, ce est-: Je ai commandé la totalité du montant du fret et des dommages causés à mieniu.Bardzo se il vous plaît répondre vous remercie d'avance et meilleures salutations. PIERROT

  44. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ Peter

    Je ne sais pas les détails de l'affaire, mais manquent généralement lieferscheinów CMR avec l'existence de lettres ne doit pas être une raison de refuser de payer pour le transport. Qu'est-ce à ce poste devrait couvrir l'assurance, et vous serez responsable de l'augmentation éventuelle des primes. La rémunération devrait être accordée à, si ce ne est pas un contrat de travail – alors vous pouvez déduire, mais seulement en raison de la quantité de.

  45. przemek dit:

    Accueil,

    Je ne l'ai pas trouvé sur un thread séparé. Loi postale alors laissez-moi poser la question dans ce lieu. Ma question concerne la catégorie “colis postaux” w rozumieniu Prawa Pocztowego.
    Pytanie dotyczy samej definicji przesyłki pocztowej zawartek w Art.2 ppkt 14 Ustawy Prawo Pocztowe.
    Czy wypełniając jeden z warunków zawartych w ppkt a) lub b) od razu należy traktowac przesyłkę jako pocztową ? Czy też należy definicję interpretować tak, że jeżeli jeden z warunków nie jest spełniony to paczka nie należy do kategorii “pocztowych” (np. Czy przesyłka o wymiarach 180cm x 50cm x 100cm i wadze 15kg będzie przesyłką pocztową ? ).

    Ponadto czy ładunek składający się z 20 pakunków o wymiarach 40x40x40 cm i wadze pojedyńczej paczki 15kg będzie przesyłką pocztową ?

    z góry dziękuję za odpowiedź

  46. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ przemek

    Wymogi opisane w prawie przewozowym muszą być spełnione łącznie. Taka interpretacja wynika z III dyrektywy pocztowej i regulacji Światowego Związku Pocztowego. Jeśli ładunek 20 pakunków będzie przewożony na podstawie jednej umowy, nie będzie to umowa oparta na podstawie prawa pocztowego.

  47. Mateusz Dziechciarz dit:

    M. Counselor,

    Nawiązując do powyższego chciałbym nakreślić sytuację:
    Załadunek i rozładunek odbywa się na terenie polski, na liście przewozowym CMR w polu 1 oznaczony jest spedytor krajowy, który dokonuje fizycznego załadunku na zlecenie zagranicznego kontrahenta (on behalf of).
    Zlecając transport powołujemy się na OPWS, Prawo transportowe i konwencję CMR (są wymienione z nazwy w zleceniu).
    Czy jest możliwe wystawiania listu CMR dla transportu krajowego, mając w pamięci powyższe fakty czy dla tras krajowych powinien być wystawiony krajowy list przewozowy?

    RÉVÉRENCIEUSEMENT
    Mateusz Dziechciarz

  48. Paul Judek Paul Judek dit:

    @ Matthew Dziechciarz

    Wystawienie takiego listu jest dopuszczalne, natomiast nie wpłynie to w żaden sposób na prawo, które będzie w tym wypadku obowiązywać – będzie to prawo przewozowe, pas une Convention CMR.

  49. Ania dit:

    BONJOUR.
    Mam pytanie do Pana mecenasa odnośnie listów przewozowych.
    Czy w kabotażu niemieckim kontrahent (niemiecki) może w zleceniu zawrzeć, iż do wypłaty frachtu należy wysłać mu lieferschein oraz CMR?
    Czy żądanie CMR w przewozie krajowym nie jest klauzulą niedozwoloną?
    Z góry dziękuję za poradę.

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publié. Les champs obligatoires sont marqués *

Avertissez-moi des commentaires suivi par e-mail. Vous pouvez également SOUSCRIRE aucun commentaire sur cette entrée.