The Warsaw Convention

 

follows from 1964-12-16

Convention for the Unification of Certain Rules, Relating to International Carriage by Air, signed at Warsaw on 12 October 1929 r
of 12 October 1929 r. (Dz.U. 1933 No. 8, Item. 49)

Amendments to the Act:
1964-12-16 Dz.U. 1965 No. 25 Item. 167
1963-08-01 Dz.U. 1963 No. 33 Item. 189 Annex
1933-02-13

(Ratified in accordance with the Act of 28 January 1932 r. – Dz.U. R. P. No. 18, Item. 113).
THE POLISH REPUBLIC,
MY, Moscicki,
PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF POLISH,
for all and everyone zosobna, who should know about it, known we do:
Twelfth day of October one thousand nine hundred and twenty-nine, was signed in Warsaw Convention for the Unification of Certain Rules, for International Carriage by nastąpującem literal version:
Translation.
CONVENTION
for the Unification of Certain Rules, for International Carriage by Air
President of the German Reich, Of the Austrian Federal President of the Republic, His Majesty the King of the Belgians, President of the United States of Brazil, His Majesty the King Bułgarji,
President of the National Government of the Republic of China, His Majesty the King of Denmark and Iceland, His Majesty the King of Egypt, His Majesty the King of Spain, Chief of State of the Republic of Estonia, President of the Republic of Finland, President of the French, His Majesty the King of Great Britain, Ireland and the British overseas territories, Emperor of India, President of the Hellenic Republic, His Royal Highness the Regent of the Kingdom of Hungary, His Majesty the King of Italy, His Majesty the Emperor of Japan, President of the Republic of Latvia, Her Royal Highness the Grand Duchess of Luxembourg, President of the United States of Mexico, His Majesty the King of Norway, Her Majesty the Queen of the Netherlands, Polish President, His Majesty the King of Romania, His Majesty the King of Sweden, The Swiss Federal Council, President of the Czechoslovak Republic, Central Executive Committee of the Union of Soviet Socialist Republics, President of the United States, Venezuela, His Majesty the King of Yugoslavia,
Recognizing the usefulness of rules in a uniform manner the conditions of international aviation, as regards the documents, used for the transportation and carrying responsibility,
appointed for this purpose their respective Plenipotentiaries., who, duly authorized, concluded and signed the following convention:

Chapter One. Object – Definitions

Article first.
1) This Convention applies to all international carriage of persons, Storage, or goods, performed by aircraft for reward. It also applies to the free carriage by aircraft performed by an enterprise of air transportation.
2

2) International carriage for the purposes of this Convention shall be regarded as any carriage, in which, accordance with the agreement of the parties, place of departure and destination, regardless of the, whether or not will there be a break in the carriage or overcharging, are situated either in the two High Contracting Parties, or an area of ​​only one of them, if it is scheduled to land on the territory of another State, not even a Contracting. The carriage without such a landing between two points in the area of ​​a single High Contracting Party is not in accordance with this Convention international transport considered.
3
3) Transport, to be performed by several successive air carrying, considered in the application of this Convention as a single operation, if it has been regarded by parties as a single operation, regardless of the circumstances, or is covered by a single contract, or a series of contracts. It does not lose its international character by the fact, that only one of the contracts or series of contracts under the full implementation of the same State.

Article 2.
1) The Convention applies to carriage performed by the State or legal persons of public law, under the conditions provided for in article 1.
4

2) This Convention shall not apply to the carriage of mail and parcel post

Chapter II. Transport documents

Section I. Travel Tickets

Article 3. 5

1) In the carriage of passengers shall be issued travel ticket, containing:
a) indication of the places of departure and destination;

b) if the places of departure and destination are within the territory of one High Contracting Party, and provided one or more landings on the territory of another State – the designation of one of these landing;

c) record this, that if passengers take a trip 7 final destination or to a landing in a country other, than the country of departure, carriage may be subject to the Warsaw Convention, which generally limits the liability of carrying in case of death or injury, as well as in the case of lost or damaged baggage.

6
2) Passenger Ticket, dishes until proven otherwise, provides evidence of the; terms of the contract of carriage. Lack, irregularity or loss of the ticket does not affect either the existence of, or the validity of the contract of carriage, which however will be subject to the provisions of this Convention. If, however, with the consent of carrying a passenger comes on board, a travel ticket has been issued, or if the ticket does not mention required under paragraph 1 litera c) this article, carrying will have no right to invoke the provisions of Article 22.

Section II. Baggage check

Article 4. 7

1. Baggage accepted for shipment shall be issued a baggage check, which – unless it is connected to the passenger ticket corresponding to the provisions of Article 3 paragraph 1 or not part of such a ticket, should contain:
a) indication of the places of departure and destination,

b) if the places of departure and destination. are within the territory of one High Contracting Party, and provided one or more landings on the territory of another State – the designation of one of these landing,

c) record this, that the journey to the final destination or to landing in a country other, than the country of departure, may be subject to the Warsaw Convention, which generally limits the liability of carrying in case of loss or damage to luggage.

2. Baggage check until you give evidence to the contrary is proof of the baggage for the expedition and conditions of the contract of carriage. Lack, irregularity or loss of the bill does not violate either the existence of, or the validity of the contract of carriage, which however will be subject to the provisions of this Convention. However, if carrying luggage takes the bake, receipt has been issued, or if the bill, that is not connected with the travel ticket corresponding to the provisions of Article 3 paragraph 1 litera c), or not part of such a ticket, no mention required under paragraph 1 litera c) this article, carrying will have no right to invoke the provisions of Article 22 paragraph 2.

Section III. Transport a letter carrier

Article 5.

1) Transporting goods has the right to require the consignor issue and giving him a document called "letter of the air transport”, the consignor has the right to require the carrying of adoption of this document.

2) However, the lack, irregularity or loss of this document does not affect the existence or the validity of the contract of carriage, tem but which will be subject to this Convention prawidłom, subject to the provisions of Article 9.

Article 6.
1) The sending of lading issued a letter carrier in triplicate original and gives together with the goods.

2) The first copy contains the “for carrying”, signed by the consignor. The second copy shall bear the “the recipient”, be signed by the consignor and the carrying, It is attached to the commodity. The third part shall be signed and handed to transporting it to the consignor after the goods.
8

3) Signature of transporting should be submitted before loading the goods on board aircraft.

4) Signature may be carrying the seal replaced, signature of the consignor may be printed or stamped.

5) If the request sending a letter carrying air transport issues, It is considered, to date provide evidence to the contrary, for acting on behalf of the consignor.

Article 7.
Transporting goods has the right to require the consignor to make out separate air freight letters, if there are several packages.

Article 8. 9
Transport airmail letter should contain:

a) indication of the places of departure and destination;

b) if the places of departure and destination are within the territory of one High Contracting Party, and provided one or more landings on the territory of another State – the designation of one of these landing;

c) a statement indicating that the sender, that the journey to the final destination or the landing of a country other, than the country of departure, may be subject to the Warsaw Convention, which generally limits the liability of carrying in the event of loss or damage.

Article 9. 10
If the consent of the goods have been loaded on board aircraft, and air transport letter was not issued, or if the letter contains no mention required under article 8 litera c), carrying will have no right to invoke the provisions of Article 22 paragraph 2.

Article 10.
1) The consignor is responsible for the accuracy of the data and have declarations for goods, which is part of the movement of air letter.
11

2) He shall be liable for any damages awarded because of his guidance and incorrect statements, inaccurate or incomplete, incurred for carrying or for any other person, for which responsibility is conducting.

Article 11.

1) Transport a letter carrier until you give evidence to the contrary, provides evidence of the contract, receipt of goods and conditions of carriage.

2) Air traffic data concerning the weight of the letter, size and packaging of the product and the number of packages are proof dish until proven otherwise; data on the quantity, volume and condition of the goods are so much evidence against przewożącemu, as long as their checks have been carried by the carrying in the presence of the consignor and found the list of air transport, or if it comes to data on the condition of the cargo.

Article 12.

1) The consignor is entitled, provided to perform all obligations under the contract of carriage, of disposal, or by withdrawing it at the airport of departure or destination or stopping it along the way at the time of landing, or deliver it by typing in a destination or en route to another person, than the person named as a recipient in the list of air transport, or demanding the return of the goods at the departure airport; subject, however,, to exercise this power did not bring any damage to or przewożącemu, or other obligation of the sending and the ensuing cover the costs of.

2) Transporting shall immediately notify the sender, if you execute commands of the latter is impossible.

3) If transporting to comply with the dispositions without sending a request to produce a copy of the letter of air transport, which was served by sending – corresponds to the, subject to recourse to the consignor, for damages, which would thus arise for the, who is in possession of the correct movement of the letter lotniczego.

4) Permissions sending cease when establishing a right to the recipient, pursuant to Rule 13. However, if the recipient refuses to accept the bill of lading or freight, or if you can not communicate with him, dispatcher regains its powers of disposal.

Article 13.

1) The recipient has the right, except in the cases mentioned in the preceding article, require the carrying, upon arrival of goods at destination, issue him a letter air transport and deliver goods for refund claims, and after the conditions of carriage, indicated in the list of air transport.

2) Unless otherwise provided, shall notify the recipient of carrying at the time of arrival of goods.

3) If the lost item was granted by the carrying, or if the goods have not arrived after seven days of the, which was scheduled to arrive – the recipient is entitled to enforce against the carrying powers under the contract of carriage.

Article 14.
The consignor and the consignee can enforce all the rights, which give them the appropriate articles 12 i 13, everyone in thine own name, regardless of the, if it works in their own interest or in the interests of another person, with the condition wykonia obligations under the contract.

Article 15.
1) Articles 12, 13 i 14 not prejudge in any way the aria of mutual relations between the sender and recipient, or third-party relationships, whose rights are derived either from the consignor, or from the recipient.

2) Any terms and conditions, contrary to Article. 12, 13 i 14, guilty be entered into the list of air transport.
12

3. Nothing in this Convention shall not preclude the issuance of air traffic negotiable letter.

Article 16.

1) Transporting and should provide informa letter attached to the air transport documents, which is needed before taking the product to fill the recipient of customs formalities, fiscal or police. The consignor is responsible for carrying for all damages, któreby may have resulted from the lack of, insufficiency or irregularity of such documents and informa, except in case of fault of persons for carrying or operating the.

2) Carrying is not obliged to investigate, whether the information and documents are accurate or sufficient.

Chapter III. Carrying responsibility

Article 17.
Carrying is responsible for any damages caused in case of death, injury or any other bodily, suffered by the traveler, if the accident, which caused the damage, occurred on board the aircraft or during any operations of embarking or disembarking.

Article 18.

1) Carrying is responsible for damage in case of destruction, loss or damage to the expedition, luggage or goods, if the event, causing the damage, took place during the carriage of air.

2) Transportation by air, within the meaning of the preceding paragraph, covers the period, on which the baggage or cargo is in the care of transporting, regardless of whether they are at the airport, on board the aircraft or in another place jakiemkolwiek, in the event of a landing outside an airport.

3) Duration of the transport aircraft do not include any carriage by land, sea ​​or river, made outside the airport. However, if such carriage is performed in completing the contract of carriage by air, to charge, delivery or handling, there is a presumption, the admission to the contrary, that any damage resulted from an event, which took place during the carriage of air.

Article 19.
Is responsible for transporting the damage occasioned by delay in the carriage by air travelers, baggage and cargo.

Article 20.
1) Carrying is not responsible, if it proves, that he and persons acting for him, undertook all the necessary measures to avoid the damage or that it was impossible for them to undertake these measures.
13

2) (deletion)

Article 21.
If you find out if the carrying, that the victim's fault caused the damage or contributed to her – court will be able under the provisions of their law, remove or alleviate the responsibility of carrying.

Article 22. 14

1. In the carriage of persons – responsibility for carrying each passenger is limited to the sum of two hundred and fifty thousand francs. In the event, if compensation may be under the law of the forum in the form of fixed annuity, capital of the annuity may not exceed the above limit. However, a passenger may, by special agreement with the carrying higher limits of liability set.

2.
a) Baggage accepted for shipment and goods – carrying liability is limited to the sum of two hundred and fifty francs per kilogram, except in the case of deposit by the consignor at the time of going przewożącemu package special declaration of interest in delivery package and pay any additional payment. In this case, must be paid for carrying up to a declared sum of, chybaby proved, that the sum is greater than the consignor's actual interest in delivery.

b) If you have lost, damage or delay of baggage or accepted for shipment of the goods or of any object contained therein, to determine the limit of liability shall be, into account only the total weight of the package or packages. However, if the loss, damage or delay in one part of the baggage accepted for shipment or goods or any item contained in them will decrease the value of other packages covered by the same baggage voucher, or the same air transport by letter, to determine the limit of liability should take into account the total weight of these packages.

3. As to the items, which takes care of the passenger – carrying liability is limited to five thousand francs for one passenger.

4. The limits established under this Article shall not deprive the court of the possibility of awarding additional, accordance with its laws, a sum equivalent to all or part of court costs and other costs of the process laid out by the plaintiff. The foregoing provisions shall not apply, if the amount of damages awarded at no cost, court and no other process costs do not exceed the sum of, which carries the plaintiff offered in writing within six months of the event, causing the damage, or prior to the initiation of the process, if it occurred after that date.

5. The sums referred to in this article in francs shall be considered as referring to the monetary unit. consisting of sixty-five and a half milligrams of gold nine hundred attempts. These sums can be converted in round figures for each state currency. The conversion of these sums, the scroll state other than gold will be made in the event of litigation by certain of the gold value of that currency on the day of judgment.

Article 23. 15

1. Any clause tending to relieve the carrying of liability or to establish the lower limit, than that set out in this Convention, are considered to be non-existent and not causing any effect, This void, however, the clause does not invalidate the contract, which remains subject to the provisions of this Convention.

2. Paragraph 1 this Article shall not apply to clauses concerning loss or damage, resulting from the inherent defects in the cargo or.

Article 24.

1) In the cases provided for in Articles 18 i 19 any search for accountability, regardless of title, can take place only under conditions and limits provided for in this Convention.

2) In the cases provided for in Article 17 also apply the provisions of the preceding paragraph, It does not prejudge a detailed definition of, having a right of action, and their respective powers.

Article 25. 16
Limits of liability provided for in article 22 not applicable, if it is proved, that the damage resulted from an act or omission of carrying, its employees or agents, caused or intent to cause damage, or recklessly and with knowledge, there is a likelihood of injury, while in the case of acts or omissions of employees or representatives should also be demonstrated, that they acted in the execution of their duties.

Article 25A. 17

1. In the event of legal action against the employee or agent of carrying, following the s / codes provided for in this Convention, employee or agent, unless he proves, that he acted in the execution of their duties, will be able to rely on the limitation of liability, that may be invoked in accordance with article carrying 22.

2. The total amount of compensation, which in this case can be derived from the carrying and its employees and agents, may not exceed the specified limits.

3. The provisions of paragraphs 1 i 2 this Article shall not apply, it is proved, that the damage resulted from an act or omission of an employee or representative, caused or intent to cause damage, or recklessly and with knowledge, there is a likelihood of injury.

Article 26.
1) Adoption of luggage and goods by the recipient without objection shall constitute a presumption, the admission to the contrary, that the product was delivered in good condition and in accordance with the bill of lading.
18

2) The recipient should in case of damage to the carrying direct opposition immediately after discovery of damage and within seven days in respect of baggage and fourteen days in relation to goods, from the date of their adoption. In case of delay of opposition shall be filed no later than twenty-one days, from the date of, in which the luggage or goods have been delivered to the recipient Regulation.

3) Any objection must be made in the form of reservations entered to the transport document, or by letter, sent within the time provided for the opposition.

4) In the absence of any objection within the time limits, No complaint against przewożącemu can not be accepted except in case of his part to deceive.

Article 27.
In the event of death of the debtor seeking accountability takes place within the limits provided for in this Convention, compared to its successors.

Article 28.

1) Searching for accountability should be enforced, at the option of the plaintiff, the territory of one High Contracting Party, either in the main residence carrying, its principal place of business or place of, where a plant, through which the contract was concluded, either before the court at the place of destination.

2) The proceedings will be subject to the law of the forum.

Article 29.

1) Finding of responsibility should be brought under the pain of loss within two years from the date of arrival at destination, or from the date, where the aircraft was scheduled to arrive, of detention or transport of.

2) The method for calculating the term is defined by the law of the court, the bench.

Article 30.

1) In the case of carriage to be performed by several successive carrying, referred to in paragraph 3 Article 1 each carrying, taking travelers, luggage or goods, prawidłom be established by the Convention and is considered one of the contracting parties in the contract of carriage, including the extent, in which the contract relates to the carriage, made under its control.

2) In the event of such transport passenger or his successors will be able to sue only the carrying, who carried out the transport, during which the accident or the delay – Except in the event, wherein the first conducting under an express provision took responsibility for the entire carriage.

3) As regards the carriage of baggage and cargo, dispatcher will be able to sue the first carrying, and the recipient, having the right to receive – last, a second one and apart from that they can act against przewożącemu, who carried out the transport, during which the destruction, loss, damage or delay. Carrying those responsible will be jointly and severally against the consignor and consignee.

Chapter IV. Provisions for mixed transport

Article 31.

1) The provisions of this Convention shall apply in the case of mixed transport, made partly air and partly by any other means of transport – only for the transport aircraft, and if the latter meets the requirements of Article 1.

2) Nothing in this Convention shall prevent the posting of the parties in the case of mixed traffic in the air transport document relating to other modes of transport provided, that the provisions of this Convention are respected so far as the air transport.

Chapter V. General and final provisions

Article 32.

1) Any clauses in the contract of carriage and all special agreements prior to the injury, under which the parties purport of regulation of this Convention, or by determining the right, winnoby be applied to, either by changing regulations concerning the competence – are invalid. However, the carriage of goods arbitration clauses are allowed, within the provisions of this Convention, when the arbitration is to take place in areas falling within the courts as provided in paragraph 1 Article 28.

Article 33.
This Convention does not prohibit przewożącemu may refuse the contract of carriage or placement rules, would not conflict with the provisions of this Convention.

Article 34. 19
The provisions of Articles 3 do 9 inclusive, on shipping documents, does not apply to carriage performed under exceptional circumstances, and beyond all normal flight operation activities.

Article 35.
When the present Convention mention on, it should be understood by the current days, not working days.

Article 36.
This Convention drafted in French fest in one copy, which shall be deposited in the archives of Polish Ministry of Foreign Affairs. Copies of the certified convention will be sent by the efforts of the Polish Government to the Government of each High Contracting Parties.

Article 37.

1) The present Convention shall be ratified. The instruments of ratification have been deposited in the archives of Polish Ministry of Foreign Affairs, which will notify the submitting to the Government of each High Contracting Parties.

2) Upon ratification by five of the High Contracting Parties to this Convention shall come into force between them on the ninetieth day after the deposit of the fifth ratification. Subsequently, the Convention will enter into force between the High Parties to the parties hereto, which have ratified it, a High Contracting Party, which has deposited its instrument of ratification, the ninetieth day after the document.

3) For the Polish Government will include notification of the Government of each High Contracting Parties of the date of entry into force of this Convention and the date of deposit of each ratification.

Article 38.

1) This Convention enters into force shall be open for accession by all States.

2) The accession will be made by submitting a notification of the Government of the Polish Republic, that it will notify the Government of each High Contracting Parties.

3) Accession shall take effect, as from the ninetieth day after the notification to the Government of the Polish Republic.

Article 39.

1) Each High Contracting Party may denounce this Convention by notification to the Government of the Polish Republic, which immediately notifies the governments of each of the High Contracting Parties.

2) Denunciation shall take effect six months after the notification of termination and only for a Party, which made them.

Article 40.

1) The High Contracting Parties may, at the time of signature, deposit of ratification or accession, that adoption of this Convention shall not apply to all or part of their colonies, protectorates, mandated territories or all other territories, subject to their sovereignty or authority, or to any other territory, which is under their suzerainty.

2) In effect this would allow them to proceed separately in the future on behalf of all or part of their colonies, protectorates, mandated territories or all other territories, subject to their sovereignty or authority, or any other territory which is under their suzerainty, which were thus excluded in the original declaration.

3) They will also be able to, adhering to its provisions, denounce the present Convention individually or on behalf of all or part of their colonies, protectorates, mandated territories or all other territories under their sovereignty or authority, or any other territory which is under their suzerainty.

Article 40A. 20

1. The paper 37 paragraph. 2 and in the article 40 paragraph 1 expression High Contracting Party means a State. In all other cases, the expression High Contracting Party means a State, whose ratification of or accession to this Convention had implications, and whose effects can not comment yet had.

2. For purposes of this Convention the word territory means not only the metropolitan area of ​​your, but also all areas, of which it is in foreign relations.

Article 41.
Each High Contracting Party may at the earliest after two years, of the entry into force of this Convention, cause a meeting of a new international conference, to develop amendments, któreby could be made to this Convention. She returns to that effect to the Government of the Republic of France, which means przedsięweźmie due to the preparation of this conference.

The present Convention, signed in Warsaw 12 October 1929, remain open for signature until 31 January 1930.
FOR GERMANY:
R. Judge
Dr. A. Wegerdt
Dr. It. Albrecht
Dr. iur. Otto Riese
THE Austrians:
Strobele
Reinoehl
CA BELGJĘ:
Bernard of Escaille
For the United States of Brazil:
Alcibiades Peçanha
FOR BUŁGARJĘ:
FOR CHINA:
ZA DANJĘ:
The. Ingerslev
Knud Gregersen
FOR EGYPT:
FOR HISZPANJĘ:
Silvio Fernandez Vallin
ESTONJĘ ZA:
FOR FINLANDJĘ:
For France:
Pierre Étienne Flandin
Georges Ripert
FOR GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND:
A. H. Dennis
Orme Clarke
R. The. Megarry
THE ASSOCIATION OF AUSTRALIAN:
A. H. Dennis
Orme Clarke
R. The. Megarry
THE ASSOCIATION OF SOUTH AFRICA:
A. H. Dennis
Orme Clarke
R. The. Megarry
THE HELLENIC REPUBLIC:
G. C. Lagoudakis
FOR HUNGARY:
FOR ITALY:
A. Giannini
FOR JAPONJĘ:
Kazuo Nishikawa
FOR LATVIA:
M. Nukša
FOR LUXEMBOURG:
It. Arendt
FOR MEXICO:
FOR NORWEGJĘ:
N. Ch. Ditleff
CA HOLANDJĘ:
In. B. Engelbrecht
FOR POLAND:
August Zaleski
Alfons Kühn
FOR Rumania:
G. Crefziano
FOR SWEDEN:
FOR SZWAJCARJĘ:
Edm. Pittard
Dr. F. Hess
FOR CZECHOSLOVAKIA:
Dr. In. Girsa
For the Union of Soviet Socialist Republics:
Kociubinsky
FOR VENEZUELA:
FOR Jugoslavia:
Ivo de Giulli
ADDITIONAL PROTOCOL
Ad Article 2.
The High Contracting Parties reserve the right to declare at the time of ratification or accession, that the first paragraph of Article 2 this Convention shall not apply to international air transportation, carried out directly by the State, its colonies, protectorates, mandated territories or all other territories subject to his sovereignty, suzerainty, or authority.
FOR GERMANY:
R. Judge
Dr. A. Wegerdt
Dr. It. Albrecht
Dr. iur. Otto Riese
THE Austrians:
Strobele
Reinoehl
CA BELGJĘ:
Bernard of Escaille
For the United States of Brazil:
Alcibiades Peçanha
FOR BUŁGARJĘ:
FOR CHINA:
ZA DANJĘ:
The. Ingerslev
Knud Gregersen
FOR EGYPT:
FOR HISZPANJĘ:
Silvio Fernandez Vallin
ESTONJĘ ZA:
FOR FINLANDJĘ:
For France:
Pierre Étienne Flandin
G. Ripert
FOR GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND:
A. H. Dennis
Orme Clarke
R. The. Megarry
THE ASSOCIATION OF AUSTRALIAN:
A. H. Dennis
Orme Clarke
R. The. Megarry
THE ASSOCIATION OF SOUTH AFRICA:
A. H. Dennis
Orme Clarke
R. The. Megarry
THE HELLENIC REPUBLIC:
G. C. Lagoudakis
FOR HUNGARY:
FOR ITALY:
A. Giannini
FOR JAPONJĘ:
Kazuo Nishikawa
FOR LATVIA:
M. Nukša
FOR LUXEMBOURG:
It. Arendt
FOR MEXICO:
FOR NORWEGJĘ:
N. Ch. Ditleff
CA HOLANDJĘ:
In. B. Engelbrecht
FOR POLAND:
August Zaleski
Alfons Kühn
FOR Rumania:
G. Cretziano
FOR SWEDEN:
FOR SZWAJCARJĘ:
Edm. Pittard
Dr. F. Hess
FOR CZECHOSLOVAKIA:
Dr. In. Girsa
For the Union of Soviet Socialist Republics:
Kociubinsky
FOR VENEZUELA:
FOR Jugoslavia:
Ivo de Giulli
Acquainted with the said Convention've found it, and thinks that both the whole and each of the provisions contained therein; declare, that is accepted, ratified and confirmed, and promise, that it will prevail.
In witness whereof, we released this Act, bear the stamp of the Republic.
In Warsaw, on 22 mark 1932 r.
Annex Text of the Convention

2 Responses to The Warsaw Convention

  1. Pingback: CX lost Taiwanese singer's concert luggage 20pcs TWD$500K - Page 2 - FlyerTalk Forums

  2. Alina says:

    Hello,

    please let me know whether the above. Convention shall apply to the carriage carried out to Dubai? Or please refer to the Montreal Convention?

    Regards,
    Alina

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Notify me of followup comments via e-mail. You can also Subscribe no comment on this entry.